04494 出现经文 同源字 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
4494 rhipizo {hrip-id'-zo}
源自 4496 的衍生字 (意谓"扇子"或"风箱"); 动词
AV - toss 1; 1
1) (风)吹来吹去,翻腾 ( 雅 1:6 ) |
| 04494 ῥιπίζω 动词 「吹到这吹到那,吹动」。用于风( 但2:35 );造成水上起波浪,被动-ὁ διακρινόμενος ἔοικεν κλύδωνι θαλάσσης ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾, 雅1:6 。* 说明 |
4494 rhipizo {hrip-id'-zo}
from a derivative of 4496 (meaning a fan or bellows);; v
AV - toss 1; 1
1) to raise a breeze, put air in motion, whether for the sake of
kindling a fire or cooling one's self
1a) to blow up a fire
1b) to fan, i.e. cool with a fan
2) to toss to and fro, to agitate
2a) of the wind
2b) of persons whose mind wavers in uncertainty between hope and
fear, between doing and not doing a thing |