01326 出現經文 同源字 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
1326 diegeiro {dee-eg-i'-ro}
源自 1223 與 1453; 動詞
欽定本 - awake 2, arise 2, stir up 2, raise 1; 7
1) 醒來, 甦醒, 覺醒,
1a) 指海浪掀起, 波濤洶湧
1b) 隱喻.
1b1) 使心智甦醒
1b2) 攪動, 激發, 發動 |
| 01326 διεγείρω 動詞 1不定式διήγειρα;被不完διηγειρόμην或διεγειρόμην;1不定式διηγέρθην。「清醒,叫醒」睡著的人, 可4:38 公認經文; 路8:24 。被動:「喚醒」, 太1:24 公認經文; 可4:39 徒16:10 異版。喻意:用於平靜的海:διηγείρετο翻騰起來, 約6:18 。主動喻意:「提醒,喚起」。帶直接受格-ἐν ὑπομνήσει在提醒中, 彼後1:13 3:1 。* 說明 |
1326 diegeiro {dee-eg-i'-ro}
from 1223 and 1453;; v
AV - awake 2, arise 2, stir up 2, raise 1; 7
1) to wake up, awaken, arouse (from sleep)
1a) of the sea, which begins to be agitated, to rise
1b) metaph.
1b1) to arouse the mind
1b2) stir up, render active |