02520 出現經文 同源字 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2520 katheko {kath-ay'-ko}
源自 2596 與 2240; TDNT - 3:437,385; 動詞
AV - fit 1, convenient 1; 2
1) 達到, 適於 ( 徒 22:22 羅 1:28 ) |
| 02520 καθήκω 動詞 「來到」或「達到」,「適當」或「合宜」。通常是非人稱:καθήκει它來(到某人那裡),「這是適當的,這是合宜的」。後接直接受格和不定詞:οὐ καθῆκεν αὐτὸν ζῆν不應該容許他活著, 徒22:22 原文。τὸ καθῆκον適當的事,責任。複數:τὰ κ. ποιεῖν τὰ μὴ καθήκοντα行那些不合理的事, 羅1:28 。* 說明 |
2520 katheko {kath-ay'-ko}
from 2596 and 2240}; TDNT - 3:437,385; v
AV - fit 1, convenient 1; 2
1) to come down
2) to come to, reach to
2a) it is becoming
2b) it is fit |