00262 出現經文 同源字 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
262 amarantinos {am-ar-an'-tee-nos}
源自 263; 形容詞
欽定本 - that fadeth not away 1; 1
1) 不會退色的 ( 彼前5:4 ) |
| 00262 ἀμαράντινος, η, ον 形容詞 「不凋謝的」。在新約中只有喻意用法,指永生的生命τὸν ἀ. τῆς δόξης στέφανον 那永不衰殘的榮耀冠冕, 彼前5:4 。可能指莧紫花(不凋謝的花)圈,其為不滅的象徵,以此象徵永遠的榮耀。* 說明 |
262 amarantinos {am-ar-an'-tee-nos}
from 263;; adj
AV - that fadeth not away 1; 1
1) composed of amaranth
1a) a flower so called because it never withers or fades, and when
plucked off revives if moistened with water
1b) a symbol of perpetuity and immortality |