03781 出現經文 同源字 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3781 opheiletes {of-i-let'-ace}
源自 3784; TDNT - 5:565,746; 陽性名詞
AV - debtor 5, sinner 1, which owed 1; 7
1) 欠債的人 ( 太 18:24 )
2) 有義務或需要對某事負權責的人
2a)有義務作某些事的人
2b)行為不當,錯誤,當受懲治的人
2a1)對人 ( 太 6:12 )
2ab)對神 ( 路 13:4 )
|
| 03781 ὀφειλέτης, ου, ὁ 名詞 二、喻意: 說明A. 指有責任去做某事物。ὀφειλέτην εἰναι在義務之下,帶對之負有義務的人或事物的所有格或間接受格:帶人稱所有格-對某人有義務, 羅15:27 。帶人稱間接受格, 羅1:14 8:12 。用所有格表示當做的事-ὀφειλέται ἐσμὲν οὐ τῇ σαρκὶ τοῦ κατὰ σάρκα ζῆν我們並不是肉體的債主,去順從肉體而活, 羅8:12 。亦有以簡單不定詞取代帶所有格冠詞之不定詞者-ὀφ. ἐστὶν ὅλον τὸν νόμον ποιῆσαι他是有責任遵行全部的律法者, 加5:3 。 |
3781 opheiletes {of-i-let'-ace}
from 3784; TDNT - 5:565,746; n m
AV - debtor 5, sinner 1, which owed 1; 7
1) one who owes another, a debtor
1a) one held by some obligation, bound by some duty
1b) one who has not yet made amends to whom he has injured:
1b1) one who owes God penalty or whom God can demand punishment
as something due, i.e. a sinner |