03785 出現經文 同源字 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3785 ophelon {of'-el-on}
3784 第一人稱過去式; 質詞/語助詞
AV - I would 2, I would to God 1, would to God 1; 4
1) 希望, 但願 |
| 03785 ὄφελον 動質詞 (可能不是ὀφείλω的2不定式,〔ὤφελον〕因不帶往昔號,故是分詞,原本就帶所提供的ἐστίν)。是一不變形式,作為引出不能實現的願望的質詞:願,但願。帶不完成以表達現在: 啟3:15 林後11:1 。帶期望語氣:( 詩119:5 ) 啟3:15 (公認經文)。帶不定式直說以表達過去( 出16:3 民14:2 20:3 ); 林前4:8 。帶未來直說:ὄφ. καὶ ἀποκόψονται恨不得…把自己割絕了, 加5:12 (見ἀποκόπτω-SG609二)。* 說明 |
3785 ophelon {of'-el-on}
first person singular of a past tense of 3784;; particle
AV - I would 2, I would to God 1, would to God 1; 4
1) would that, where one wishes that a thing had happened which
has not happened or a thing be done which probably will not be done |