03933 出現經文 同源字 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3933 parthenos {par-then'-os}
字源不詳; TDNT - 5:826,786; 陰性名詞
欽定本 - virgin 14; 14
1) 處女, 貞潔的人
1a) 待嫁的女子, 重點在處女之身
2a) 童男子 ( 啟14:4 ) |
| 03933 παρθένος, ου, ἡ及ὁ 名詞 一、「處女」, 太25:1,7,11 林前7:25,28,34 。引自 賽7:14 (הָעַלְמָה הָרָה) 太1:23 。指馬利亞- 路1:27 上,下。指腓利的女兒-παρθένοι προφητεύουσαι說預言的童女, 徒21:9 。 林前7:36-38 之參γαμίζω一。基督教會是παρθένος ἁγνή(見ἁγνος-SG53一)貞潔的童女, 林後11:2 。 二、亦指未與女子發生關係的男子,此時為陽性字,「處男」, 啟14:4 。* 說明 |
3933 parthenos {par-then'-os}
of unknown origin; TDNT - 5:826,786; n f
AV - virgin 14; 14
1) a virgin
1a) a marriageable maiden
1b) a woman who has never had sexual intercourse with a man
1c) one's marriageable daughter
2) a man who has abstained from all uncleanness and whoredom
attendant on idolatry, and so has kept his chastity
2a) one who has never had intercourse with women |