04975 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
04975 mothen {mo'-ten}
字根已不使用, 意為"細長"; TWOT - 1267a; 陽性名詞
欽定本 - loins 42, side 4, greyhound 1; 47
1) 腰部, 腹股之間的部份
1a) 束腰帶的部位
1b) 佩劍或其他附於腰帶物件的部位
1c) 束好腰: 準備好行動
1d) 腰部束了帶子的: 可能指獵狗或戰馬 ( 箴 30:31 )
1e) 束上麻布 (哀悼)
1f) 指身體的中間部分
1g) 力量座落之處
1h) 巨痛座落之處 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【4975】מָתְנַיִם<音譯>mothen <詞類>名、陽 <字義>腰部或後背細小部份 <字源>來自一不用字根 <神出>1267a 創37:34 <譯詞>腰44 獵1 腰間1 身1 (47) <解釋> 雙陽מָתְנַיִם 申33:11 ;מָתְנָיִם 結29:7 47:4 。雙陽附屬形מָתְנֵי 耶13:11 。雙陽3單陽詞尾מָתְנָיו 創37:34 。雙陽3複陽詞尾מָתְנֵיהֶם 王上20:32 。雙陽2複陽詞尾מָתְנֵיכֶם 出12:11 。雙陽1單陽詞尾מָתְנַי 賽21:3 ;מָתְנָי 耶13:2 。雙陽1複詞尾מָתְנֵינוּ 王上20:31 。 2. 佩劍或其他附於腰帶物件的部位。佩刀, 撒下20:8 尼4:18 ;反於וּמָתְנֵי מְלָכִים אֲפַתֵּחַ我也要放鬆列王的腰帶, 賽45:1 ;帶著墨盒子, 結9:2,3,11 。 3. 束好腰=準備好行動。וַיְשַׁנֵּס מָתְנָיו他就束上腰, 王上18:46 ;חֲגֹר מָתְנֶיךָ你束上腰, 王下4:29 9:1 出12:11 但10:5 耶1:17 。 6. 祭司穿的細麻布褲子要從腰延長到大腿,以遮下體。褲子當מִמָּתְנַיִם וְעַד-יְרֵכַיִם從腰達到大腿, 出28:42 ;עַל-מָתְנֵיהֶם腰穿細麻布褲子, 結44:18 伯12:18 。 8. 力量座落之處: 申33:11 王上12:10 代下10:10 ;חַזֵּק מָתְנַיִם挺起腰來, 鴻2:1 ;כֹחוֹ בְמָתְנָיו牠的氣力在腰間, 伯40:16 ;חָגְרָה בְעוֹז מָתְנֶיהָ她以能力束她的腰, 箴31:17 ;בְּשִׁבְרוֹן מָתְנַיִם彎著腰, 結21:6 ;וּמָתְנֵיהֶם תָּמִיד הַמְעַד願你使他們的腰常常戰抖, 詩69:23 ;閃了他們的腰, 結29:7 。 |
04975 mothen {mo'-then}
from an unused root meaning to be slender; TWOT - 1267a; n m
AV - loins 42, side 4, greyhound 1; 47
1) loins, hips
1a) used with 02223 in Pr. 30:31; perhaps an extinct animal,
exact meaning unknown |