05322 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05322 nets {nayts}
源自 05340; TWOT - 1405b,1406a; 陽性名詞
AV - hawk 3, blossom 1; 4
1) 花叢 ( 創 40:10 )
2) 一種肉食的鳥類, 是為不潔的
2a) 鷹, 獵鷹
2b) 可能指一種已絕種的鳥類, 確實意義不明確 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5322】נֵץ<音譯>nets <詞類>名、陽 <字義>開花(由於其光輝)、鷹(由於其如閃光的速度) <字源>來自SH5340 <神出>1405b,1406a 創40:10 <譯詞>鷹2 鷹雀1 花1 (4) <解釋> |
05322 nets {nayts}
from 05340; TWOT - 1405b,1406a; n m
AV - hawk 3, blossom 1; 4
1) blossom
2) a unclean bird of prey
2a) hawk, falcon
2b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown |